三日月や畚引上る木末から
Mikazuki ya fugo hiki-ageru kozue kara
Falce di luna:
trascina il cesto
attraverso i rami
: : Kobayashi Issa : :
Questo haiku si riferisce ad un'usanza in un certo tempio buddista a Kyoto. Nel primo Giorno della Tigre di ogni anno, i pellegrini potevano acquistare le famose pietre di selce del tempio calando un cesto con i loro soldi in una buca. I monaci invisibili di sotto avrebbero quindi scambiato le pietre con il denaro.

Nessun commento:
Posta un commento