Enrique Simonet - L'autopsia (1890)

martedì 24 febbraio 2026

Ghost Tense · Come Home









Robert Budzinski [Pittore, grafico e scrittore tedesco, 1874-1955]




Robert Budzinski - Volkslied (Folk Song)(1919)
“Kunstwart und Kulturwart”









Käte Hoch [Pittrice tedesca, 1873-1933]




Käte Hoch Selbstbildnis (Autoritratto)(1929)
Öl auf Leinwand - 86,3 x 76,3 cm
Städtische Galerie im Lenbachhaus und Kunstbau, München








Arthur Rackham [Illustratore britannico, 1867–1939]




Arthur Rackham
The air was filled with phantoms wandering hither and thither in restless haste (1915)
(L'aria era piena di fantasmi, che vagavano qua e là con fretta irrequieta)
Image from Dickens' A Christmas Carol








 

The Power Of Love








“I gatti hanno sempre quell'espressione di chi ha letto Kant e l'ha capito.”








Leonard McCombe




Leonard McCombe - Dublino, 1957


 



Odilia Liuzzi

 


Odilia Liuzzi - Untitled, 2024






Pieter Bruegel the Elder [Flemish Northern Renaissance Painter, ca.1525-1569]

 

Pieter Bruegel the Elder - Netherlandish Proverbs (1559)(detail)


"Daar hangt de schaar uit"
(Lì, sono appese le forbici)
Questa espressione significa che qualcosa è molto costoso
o che le persone fanno pagare prezzi elevati per questo

L'origine probabilmente risale ai sarti del passato: quando avevano le forbici,
letteralmente "tagliavano troppo tessuto" (per uso personale) o
figurativamente "prendevano un grosso taglio" dal portafoglio del cliente



L'opera completa





Danial Ryan









 

Vincent Van Gogh




Vincent Van Gogh
- A Crab on Its Back (1888)
Olio su tela - 38 × 46,5 cm - Van Gogh Museum, Amsterdam






Mario Natangelo [Fumettista e giornalista italiano, b. 1985]









Franz von Bayros [Austrian artist, 1866-1924]




Franz von Bayros - Salomè






Graham Annable [Fumettista e animatore canadese, b. 1970]










Paul Bowles






Poichè non sappiamo quando moriremo, si è portati a credere che la vita sia un pozzo inesauribile; però tutto accade solo un certo numero di volte, un numero minimo di volte.

Quante volte vi ricorderete di un certo pomeriggio della vostra infanzia, un pomeriggio che è così profondamente parte di voi che senza neanche riuscireste a concepire la vostra vita - forse altre quattro o cinque volte, forse nemmeno.
Quante altre volte guarderete levarsi la luna - forse venti - eppure tutto sembra senza limite.


: :  Paul Bowles, Il tè nel deserto   : :







Francis Bacon



Francis Bacon - Self-Portrait (1969)








Mehet-Weret

 

Photo: Sandro Vannini


La testa della dea mucca Mehet-Weret
Lignea, parzialmente dorata e dipinta con resina. Gli occhi sono in alabastro e
ossidiana e sono evidenziati, come le sopracciglia, da una striscia di vetro nero.
Le corna sono in legno intonacato ricoperto da un sottile foglio di metallo di rame o bronzo.
Datata alla XVIII dinastia (1543-1292 a.C.), simboleggia la dea che emerse dall'oceano
primordiale, associata alla rinascita e spesso considerata un aspetto di Hathor.
Faceva parte del Tesoro di Tutankhamon ora al Museo di Luxor
Altezza 91 cm






Arete Nani [based Japan]



Arete Nani - Untitled (2025)















Szymon Brodziak [Polski fotograf, b. 1979]




Szymon Brodziak - Hedge (Siepe)












Austin Osman Spare [Disegnatore e occultista inglese, 1886-1956]




Austin Osman Spare - Satyr and Dead Baccha (1921)
da: "Form - Volume I, n. 2", Novembre/Dicembre 1921






Buoni festeggiamenti alla mamma di chi compie gli anni oggi!










lunedì 23 febbraio 2026

Raphael Lake - We are golden

 







Élisabeth Louise Vigée-Lebrun [French, 1755 -1842]



Élisabeth Louise Vigée-Lebrun - Portrait of a Young Lady as Flora (1811)












Jean-Baptiste Perronneau [French, 1715-1783]



Jean-Baptiste Perronneau - Ritratto di Olivier Journu (1756)
Pastello su carta vergata grigiazzurra su tela - 58,1 x 46,9 cm
Metropolitan Museum of Art, NYC, Stati Uniti d'America











Jan Van Beers [Belgian, 1852–1927]

 


Jan Van Beers Portrait of a man seated by a window (1884)
Souvenir affectueux a ma petite amie Andrée Worth






“Non giochiamo dove uccidono le persone”: il Werder Brema rinuncia ad andare negli Stati Uniti

 



Il Werder Brema ha ufficialmente annullato la tournée estiva programmata negli Stati Uniti, prevista per maggio 2026. Non ragioni logistiche o per motivi simili, ma motivata – secondo il direttore generale Klaus Filbry – da ragioni politiche, di sicurezza e da possibili difficoltà organizzative.

Tra i fattori principali c’è quanto accaduto nelle ultime settimane nell’area di Minneapolis, dove a fine gennaio si è verificato un grave episodio che ha coinvolto agenti dell’Immigration and Customs Enforcement (Ice) e ha provocato la morte di due residenti, Renee Good e Alex Pretti. “Giocare in una città in preda a tensioni e dove le persone vengono uccise non corrisponde ai valori del nostro club."



VI VOGLIONO TUTTI BENE!








Eliseo Meifrén Roig [Spanish Impressionist painter, 1857-1940]



Eliseo Meifrén Roig - A Square in Paris (1887)






Jean Delville [Belgian Symbolist Painter, 1867-1953]




Jean Delville - Medusa (1893)






Pieter Bruegel the Elder [Flemish Northern Renaissance Painter, ca.1525-1569]



Pieter Bruegel the Elder - Netherlandish Proverbs (1559)(detail)


"Tussen twee stoelen in de as zitten"
(Seduto tra due sedie nella cenere)
A causa dell'indecisione o dell'inerzia una persona perde entrambe le opportunità che ha.
Non essere in grado di scegliere tra due opzioni, il che alla fine si rimane a mani vuote.

L'espressione ha origine da una situazione in cui qualcuno vuole sedersi,
ma esita così a lungo che finisce per cadere addirittura tra due sedie.



L'opera completa






Neko Skull




Illustrazione da una maglietta "Neko Skull" del marchio Vincent Trinidad Art






Gabriel Cornelius Ritter von Max [Prague-born Austrian painter, 1840 – 1915]




Gabriel von Max - Affe vor Skelett (ca. 1890)







Odilon Redon [French Symbolist Painter, 1840-1916]



Odilon Redon - Volupte, Fantome Elastique! (1890)






Gahan Allen Wilson [Autore americano, fumettista e illustratore, 1930–2019]




"Somehow, somewhere along the line, this town lost its pride."
"In qualche modo, da qualche parte lungo la strada, questa città ha perso il suo orgoglio."






Riccardo Mannelli [Artista e disegnatore italiano, b. 1955]










*









Diane Arbus




Diane Arbus - Self-portrait in mirror, Paris, 1951

.

"Una fotografia e’ un segreto che parla di un segreto.
Piu’ essa racconta, meno e’ possibile conoscere."








Pablo Picasso [Spanish Cubist Painter and Sculptor, 1881-1973]




Pablo Picasso - A child with pigeons (1943)
 Oil on canvas - 162 x 130 cm






Predator: Badlands (2025, diretto da Dan Trachtenberg)

 


Elle Fanning






👀👀

 






Mike Davis









Sergio Larraín Echeñique [Fotografo cileno, 1931-2012]









Cristofano Allori [Italian Baroque Era Painter, 1577-1621]



Cristofano Allori - Judith with Holofernes' head; her maid behind her (ca. 1866)










Tiziano Vecellio [Italian High Renaissance Painter, ca.1485-1576]




Tiziano Vecellio - Cristo e l'adultera (1512-15)
Olio su tela - 82,5 x 136,5 cm - Kunsthistorisches Museum, Vienna, Austria






If you let your head get too big, it’ll break your neck. (Se lasci che la tua testa diventi troppo grande, ti spezzera il collo. Elvis Presley)










domenica 22 febbraio 2026

Claudio Puntin, Insa Rudolph & Sepiasonic - Rewind

 







ç





Katsushika Hokusai




Katsushika Hokusai - Moon, Persimmon and Grasshopper (1807)






+









Alastair Kenneth Macdonald [Argentina, 1879-1948]





Sketches by A.K. MacDonald (1932)