"Het ringetje van de deur kussen"
(lett.: Baciare il piccolo anello [del battente] della porta)
In senso letterale, si riferisce all'atto di arrivare davanti a una porta e dover "baciare"
l'anello del battente (il deurring) perché la porta è chiusa e non c'è nessuno ad aprire.
Si usa:
1. Quando vai a trovare qualcuno ma non trovi nessuno in casa.
2. Quando cerchi di ottenere qualcosa (un favore,
un lavoro, un'informazione) ma ricevi un netto rifiuto.

Nessun commento:
Posta un commento