Detail of Vision of Saint Francis of Assisi, Jusepe de Ribera, 1638

mercoledì 1 settembre 2010

The Smith - Meat is murder (La carne è assassinio)


Stupenda e struggente... Meat is murder - The Smith
.
Heifer whines could be human cries
Closer comes the screaming knife
This beautiful creature must die
This beautiful creature must die
A death for no reason
And death for no reason is MURDER
And the flesh you so fancifully fry
Is not succulent, tasty or nice
It's death for no reason
And death for no reason is MURDER
And the calf that you carve with a smile
Is MURDER
And the turkey you festively slice
Is MURDER
Do you know how animals die?
Kitchen aromas aren't very homely
It's not "comforting", "cheery" or kind
It's sizzling blood and the unholy stench
Of MURDER
It's not "natural", "normal" or kind
The flesh you so fancifully fry
The meat in your mouth
As you savour the flavour
Of MURDER
NO, NO, NO, IT'S MURDER
NO, NO, NO, IT'S MURDER
Who hears when animals cry?

Lamenti di giovenca come grida umane
Il coltello si avvicina sibilando
Questa meravigliosa creatura deve morire
Questa meravigliosa creatura deve morire
Una morte senza motivo
E la morte senza motivo è ASSASSINIO
La carne che cucinate così fantasiosamente
Non è succulenta, gustosa o raffinata
E' morte senza motivo
E la morte senza motivo è ASSASSINIO
Il vitello che affettate sorridendo
E' ASSASSINIO
E il tacchino che tagliate allegramente
E' ASSASSINIO
Sapete come muoiono gli animali?
Gli aromi di cucina non sono così innocui
Non è "salutare", "allietante" o misericordioso
E' sangue che frigge e maledetto puzzo
Di ASSASSINIO
Non è "naturale", "normale" o misericordioso
La carne che cucinate così fantasiosamente
La carne nella vostra bocca
Mentre ne assaporate il gusto
Di ASSASSINIO
NO, NO, NO, E' ASSASSINIO
NO, NO, NO, E' ASSASSINIO
Chi ascolta quando gli animali gridano?
.
.

Nessun commento: